Loss of Twilight
Loss of Twilight – near Cape Maria van Diemen – March 1871
Skipper – William Meiklejohn – loss of two lives
How blow you gentle breezes blow
The Kiporas spacious bay
The Twilight schooner loaded for
Auckland bore away
At 6p.m. the weather fine
We set all easy sail
On starboard tack we stood to lee
In a gentle N.E. gale
At 12 that night a squall came on
Increasing to the day
We split the tumbler from the gaff
And crosstrees carried away
Call the watch reset the sail
And reef it closer down
The wind is blowing harder still
And clouds begin to frown
We kept her closer to the wind
And stood for Rahu bay
Three miles to windward on the shore
Van Damon looking brown
We brought her to ride out the gale
With both the anchors down
But squalls of rain are falling fast
Uneasy is such wind
The barometer is falling too
We’ll have a change of wind
Come reef her down
Though wind through the rattens roar
A change of wind won’t suit us here
Such breakers on the shore
Our patent windlass then was tried
By many a willing hand
With close reefed sails we’re under way
And heading from the land
The wind came round a S.W. gale
A hurricane it blew
We set head sails took in the fore
Done all that men could do
With outer jib and staysails split
Van Damon on our lee
The willing ship within the bay
And head again to sea
With close reefed fore and inner jib
We stood across the bay
In hopes to weather Van Damon rocks
Till the inner jib gave way